М А Т Е М А Т И К А
А Л Г Е Б Р А
Г Е О М Е Т Р І Я
Icon

Латинські вислови

     Частина латинських висловів у поданому нижче списку має суто український відтінок, бо їх ужито в українських віршах. Так, наприклад, відомий вірш Івана Франка називається «Vivere memento» — пам'ятай, що живеш. Цю фразу утворено аналогічно до латинської «Memento mori» — пам'ятай про смерть. Аналогічним чином, Леся Українка використовує «Contra spem spero», тоді як латинський крилатий вираз «Dum spiro, spero» (Поки дихаю, сподіваюсь, Овідій).

A
•        A bove maiore discit arare minor — Гарний результат за гарним прикладом
•        A casu ad casum — Від випадку до випадку
•        A lasso rixa quaeritur — Від втоми люблять сперечатися
•        A posteriori — після досвіду
•        A priori — до досвіду
•        Ab amicis honesta petamus — Тільки у друга треба питати правди (Цицерон)
•        Ab esse ad posse valet, a posse ad esse non valet consequentia — з дійсності  
         можна зробити висновок про можливості, з можливостей про дійсність зробити     
         висновків не можна
•        Ab imo pectore — Від щирого серця
•        Ab initio — з першооснов
•        Ab ovo — з самого початку
•        Abeunt studia in mores — звичка стає характером
•        Absit inuiria verbis — «Нехай слова не ранять!»
•        Absque argento omnia vana — без грошей всі зусилля марні
•        Acquirit qui tuetur — що зберігаєш, те і маєш
•        Acta Non Verba — Діла — не слова!
•        Ad absurdum — від супротивного
•        Ad hoc — для цього (випадку)
•        Ad impossibilia nemo tenetur — ніхто не зобов'язаний робити неможливе
•        Ad libitum — вільно (театр, музика)
•        Ad maiorem Dei gloriam — для більшої слави Бога
•        Ad multos annos — На довгі роки
•        Aditum nocendi perfido praestat fides — Довіра, яку висловлюють  
         віроломному,  дає йому можливість шкодити
•        Aegroto dum anima est, spes est — поки живу, доти надіюся
•        Aliam vitam, alio mores — інше життяінші цінності
•        Aliis si licet, tibi non licet — якщо це дозволено іншим, не означає, що дозволено 
         тобі
•        Alius et idem — Все те ж; все однакове
•        Alta alatis patent — небо для тих, хто має крила
•        Alma mater — «мати-годувальниця» (стосовно університету, у якому навчався)( 
         напис на головному корпусі Київського медичного університету)
•        Alter ego — інша сутність
•        Alter ego est amicus — Друг — це друге я
•        Amat Victoria Curam — Перемога любить підготовку
•        Amicum laedere ne ioco quidem licet — Друга не можна ображати навіть жартома
•        Amicus Plato, sed magis amica veritas — Мені дорогий Платон, але істина ще 
         дорожча; правда понад усе (досл.: друг Платон, але більша подруга - істина) 
         (Арістотель)
•        Amicus certus in re incerta cernitur — «Справжній друг виявляється в біді» 
         (Цицерон)
•        Amicus optima vitae possessio — «Друг — найдорожче набуття в житті»
•        Amor et deliciae humani generis — Любов і відрада роду людського
•        Amor fati — любов до долі
•        Amor vincit omnia — любов переможе все
•        Amore, more, ore, re — «Любов, характер, слова, дії»
•        Amor patitur moras — Любов — терпляча
•        Amor tussisque non celatur — Любов, як кашель, — не приховаєш
•        Aquila non capit muscas — Орел не полює на мух
•        Arbor mala, mala mala — Погане дерево — погані плоди (букв. - "яблука")
•        Arma potentius aequum — Справедливість сильніша зброї!
•        Argumentum ad Ignorantiam — аргумент від невігластва
•        Ars longa vita brevis — мистецтво довге, життя коротке (Гіппократ)
•        Audere est facere — Посміти зробити означає зробити
•        Audi, vide, tace, si tu vis vivere (in pace) — Слухай, спостерігай, мовчи, якщо 
         бажаєш жити (в мирі)
•        Aut agere aut mori — Дій або помри
•        Aut amat aut odit mulier, nil est tertium — Жінка або любить, або ненавидить
         третього не дано!
•        Aut nunc, aut numquam — Тепер або ніколи
•        Aut omnia, aut nihil — Або все, або нічого
•        Avaritia facit Bardus — Жадібність робить нас дурними
•        Ave, Caesar, morituri te salutant або Ave, Imperator, morituri te salutant  — 
        Здрастуй, Цезарю (Імператоре), приречені на смерть вітають тебе
B — C
•        Barba crescit, caput nescit — борода росте, голова порожня (букв. «не розуміє»)
•        Barba non facit philosophum — борода не робить філософом [людину]
•        Bellum omnium contra omnes — війна всіх проти всіх (Томас Гоббс)
•        Causa sui — причина самого себе
•        Cave canem — бійся собаки
•        Ceteris paribus — за інших рівних умов
•        Citius, altius, fortius — Швидше, вище, сильніше
•        Civis Romanus sum! — «Я Римський громадянин!»
•        Cogito ergo sum — я мислю, отже я існую (Рене Декарт)
•        Cognosce te ipsum — пізнай самого себе
•        Consuetudo est altera natura — звичка друга натура
•        Consumor aliis inserviend — світячи іншим, згораю сам; служачи іншим, марную
          себе
•        Contra spem spero — без надії сподіваюсь
•        Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare — Кожній 
         людині властиво помилятися, але тільки дурневі властиво упиратися в помилці 
         (Цицерон)
D — H
•        Damnatio memoriae — прокляття пам'яті
•        Damnatio ad bestias — Цькування хижаками
•        De gustibus et coloribus (non) est disputandum — про смаки і кольори (не)
         сперечаються
•        Deus vult — Цього хоче Бог
•        De jure — юридично, в принципі.
•        De facto — фактично, на практиці.
•        De minimis non curat lex — Закон не турбується про дрібниці
•        Difficile est proprie communia dicere — добре виразити загальновідомі істини 
          важко (Горацій)
•        Dimidium facti, qui coepit, habet — початок — половина справи
•        Divide et impera — розділяй і владарюй
•        Dixi — сказав
•        Docendo discimus — навчаючи вчимося
•        Dura lex sed lex — закон жорстокий, але він закон
•        Е fructu arbor cognoscitur — за плодом пізнається дерево
•        Edimus, ut vivamus, non vivimus, ut edamus — їмо, щоб жити, а не живемо, щоб
          їсти
•        Eo ipso — Цим самим
•        Errare humanum est — людині властиво помилятися
•        Est modus in rebus — Всьому є межа; все має свою міру (Горацій)
•        Est rerum omnium magister usus — Досвід всьому вчитель (Цезар)
•        Et tu, Brute? — «І ти, Бруте?» — останні слова Цезаря, коли його друг Брут, учасник змови, вдарив імператора кинджалом
•        Ех oribus parvulorum — Вустами немовлят
•        Experto crede — Вір досвідченому
•        ex vivo — поза живим організмом
•        Fac fideli sis fidelis — будь вірний тому, хто вірний тобі
•        Fallacia accidentis — помилка внаслідок змішування суттєвого з випадковим
•        Feci quod potui, faciant meliora potentes — я зробив, що міг, хай інші зроблять краще.
•        Felix, qui potuit rerum cognoscere causas — Щасливий той, хто зміг пізнати істину речей (Вергілій)
•        Fiat justitia et pereat mundus — Хай здійсниться правосуддя, хоч би загинув світ
•        Fiat justitia ruat caelum — Нехай здійсниться правосуддя, хоч би впало небо
•        Finis coronat opus — Кінець вінчає справу (Кінець справі вінець)
•        Falsus in uno, falsus in omnibus — Брехливий в одному, брехливий у всьому
•        Gutta cavat lapidem — Крапля довбає камінь (Овідій)
•        Hic Rhodus, hic salta — тут Родос, тут стрибай
•        Homines, dum docent, discunt — Люди, навчаючи, вчаться
•        Homo homini lupus est — людина людині вовк
•        Homo locum ornat, non hominem locus — Людина прикрашає місце, а не місце людину
•        Homo sum — я людина
•        Homo sum et nihil humani а me alienum puto — Я людина, і ніщо людське мені не чуже
•        Horror vacui — страх порожнечі
I — L
•        ibidem — те ж місце
•        idem — те ж
•        Inutile terrae pondus — марний тягар землі
•        in situ — на місці
•        in silico — * in utero — в матці
•        In vino veritas in aqua sanitas — Істина у вині, здоров'я у воді
•        in vitro — в пробірці
•        in vivo — на живому організмі
•        Labor omnia vincit — Праця все перемагає
•        In hoc signo vinces — із цим знаком переможеш
•        Imperare sibi, maximum imperium est — володіння над собою, найбільше з володінь
•        Ipso jure — у силу закону
•        Levis est labor omnis amanti — Закоханому всяка праця легка
•        Littera scripta manet — Написане залишається
•        Litteris et artibus — «науками й мистецтвом», напис на головному корпусі Львівської політехніки
•        Lupus non mordet lupum — вовк не кусає вовка (пор. Лис лиса не кусає, ворон ворону ока не виклює.).
M — R
•        Magnum opus — головний твір
•        Maior erit lex, quam Rex — Закон більший за короля (Станіслав Оріховський)
•        Mala herba cito crescit — погана трава (бур'ян) швидко росте
•        Malum in se — зле (дія або вчинок) за своєю природою
•        Malum prohibitum — зле (дія або вчинок) внаслідок заборони в суспільстві
•        Manu facta, manu destrui — Рукою збудоване, рукою зруйнується (Богдан Хмельницький)
•        Manu propria — власною рукою.
•        Margaritas ante porcas — Бісер перед свинями (метати)
•        Medicus curat natura sanat — медицина лікує, природа зцілює
•        Memento mori — пам'ятай про смерть
•        Mendaci homini verum quidem dicenti credere non solemus — Брехливій людині ми не віримо, навіть якщо вона говорить правду
•        Mens sana in corpore sano — У здоровому тілі — здоровий дух
•        Modus operandi — метод дії
•        Modus vivendi — спосіб життя
•        Nec sutor ultra crepidam — Не суди про те, чого не знаєш
•        Nihil verum est licet omnia — ніщо не істина, все дозволено
•        Nil Satis Nisi Optimum — Тільки найкраще достатньо добре
•        Non progredi est regredi — Не йти вперед, означає йти назад
•        Non nobis solum[en] (non nobis, sed omnibus) — Не лише для себе (не лише для себе, але для всіх)
•        Nosce te ipsum — Пізнай самого себе
•        Nota bene — зауваж
•        Nulla aetas ad discendum sera — Вчитися ніколи не пізно
•        Nulla dies sine linea — Жодного дня без рядка
•        Nulla regula sine exceptione — Немає правил без винятків
•        Op. cit. — скорочення від лат. opus citatum або opere citato — цитована праця, у процитованій праці, див. також Ibidem
•        O sancta simplicitas — о, свята простота!
•        O tempora, o mores! — О, часи, о, звичаї!
•        Omne vivum ex ovo — Усе живе з яйця
•        Ora et labora — молись і працюй
•        Orbis terrarium — коло земель
•        Panem et circenses — Хліба та видовищ
•        Patriae decori civibus educandis — «Для краси батьківщини, для освіти громадян», напис на головному корпусі Львівського університету
•        Pecunia non olet — Гроші не пахнуть
•        Per aspera ad astra!  — Через терни до зірок!
•        Per fas et nefas — Усіми дозволеними чи недозволеними засобами
•        perpetuum mobile — вічний двигун
•        Pertransit benefaciendo — Ходив він, добро чинячи
•        Post scriptum — дописка до листа
•        Primus inter pares — перший серед рівних
•        Pro bono — для публічного добра
•        Pro Fide, Lege et Rege — За Віру, Закон і Короля
•        Qualix artifex pereo — Який артист гине
•        Qui pro quo — щось за щось
•        Quo Vadis — куди йдеш?
•        Quis custodiet ipsos custodes? — хто охороняє охоронців? (Ювенал)
•        Ruthenorum me esse et libenter profiteor — Я з українців, про що кажу охоче і з гордістю (Станіслав Оріховський)
S — V
•        Sapienti sat — розумному досить
•        Semper fidelis — завжди вірний
•        si vis pacem, para bellum — якщо хочеш миру, готуйся до війни
•        sine qua non — без чого ні
•        sine ira et studio - без гніву і пристрасті (слова Тацита); без упередженої думки (надпис на будівлі Івано-Франківського суду)
•        sic transit gloria mundi — так проходить мирська (людська) слава
•        Societas delinquere non potest — товариства (юридичні особи) не можуть вчиняти злочинів
•        status quo — теперішнє становище
•        status quo ante — становище напередодні
•        status quo ante bellum — становище, що було перед війною
•        Sub rosa — У таємниці (букв. під розою)
•        Tabula rasa — чиста дошка
•        Terra incognita — невідома земля
•        Ubi Concordia, ibi Victoria — де згода, там і перемога
•        Ubi panis ibi patria — Де хліб, там батьківщина
•        Vae victis — горе переможеним
•        Veni vidi vici — прийшов, побачив, переміг
•        Veto — заборона
•        Vivere memento — пам'ятай, що живеш
•        Vos ambo me — ти і я і ми обидва
•        Vox populi vox Dei — голос народу, голос Божий
•        Vivere militare est;— жити — значить боротися